![]() ![]() The narrator jumps from first person point of view to third throughout, as the protagonist deals with varying degrees of trauma. The text is dreamy and at times confusing. There is no dialogue (in the traditional sense), very little “scene”, and few transitions between segments. A reader will find very little here in the way of a traditional novel. If I had to criticize the novel, I would say its lyricism is not only its greatest strength but also a potential weakness. The night lit up everything, all the country on either bank of the river as far as the eye could reach (pp 81-82).” The sky was the continual throbbing of the brilliance of the light. The air was blue, you could hold it in your hand. For example, from pages 81-82, “The light fell from the sky in cataracts of pure transparency, in torrents of silence and immobility. In fact, the entire novel reads like one long prose poem. Her analogies and themes are consistent and poignant throughout. First, the prose itself is lyrical and unique. There are several things I admire about Marguerite Duras’s The Lover. What a perfect novel to read following Robert Olen Butler’s From Where You Dream. ![]()
0 Comments
Leave a Reply. |